一到富平陶艺村,我就被这项工程的规模所震撼。无论在设计还是施工方面,这些博物馆都是充分展现一项意义深远的国际陶艺合作项目的有力证明。这里的住宿环境非常好,我们也受到了热情友好的欢迎。工作室里翻译人员的帮助和支持为我们的工作提供了极大的方便。能够有机会与这么多勤劳的人们一起工作我觉得非常兴奋。这种文化交流的机会和驻地艺术家与当地社会的融合将是富平乃至整个陶艺届神奇的遗产。
“Upon arrival at Fuping Pottery Village I was immediately struck by the scale of the project, the pavilions both in their design and execution are testament to a clear dynamic vision of a far reaching international collaboration in ceramics. The accommodation provided is excellent and the welcome was warm and friendly. The help and support we receive in the workshops is excellently facilitated through the translators. While the opportunity to working in such an industrious environment is very stimulating. The opportunity for culturtal exchange of this kind and cross pollination between both the visiting artists and the local community will provide a fantastic legacy for Fuping and the International Ceramic community as a whole.”
|